Tras las huellas de H.C. Andersen

Tras las huellas de H.C. Andersen

Dos mares se enfrentan en eterna batalla, más allá de los límites del tiempo, el escenario se encuentra a unas cinco horas de esta ciudad, Odense, y del centro de investigación H.C. Andersen, de la Universidad del Sur de Dinamarca. Aguas profundas, tenebrosas y azotadas por el viento. Son los estrechos del Mar del Norte y del Mar Báltico, confluyen en Skagen y reciben en danés el nombre de Skarregak. Continue reading

Bayern fürs Handgepäck

Bayern fürs Handgepäck

CAM02301 CAM02300

Genau! Claudio Magris und Hans Christian Andersen.

This is a gift from a  great girl who works at the library in Nürnberg.

As you see, you find me in Nürnberg in good company, with Claudio Magris and Hans Christian Andersen, two travellers, two writers.

Quien desee una reseña, no tiene más que preguntarme. El libro estará en mi casa hasta mediados de Octubre.

Hay un misterio sobre el futuro de las historias sobre ciudades que a mí siempre me ha interesado. Se trata de saber si las ciudades reviven en la mente del lector, a medida que la historia escrita se desenvuelve y se desenrosca, o si solamente las historias sobre ciudades son papel, papel mojado-cuando llueve-. Como si las ciudades solo siguieran en la mente de quien las escribe, con ese determinismo que acompaña al lenguaje con el que se piensa.

Lo de los misterios, no lleva a grandes descubrimientos. Los misterios de este libro, les prometo a ustedes que me leen en España o en Dinamarca, que seguro van a entenderlos conmigo. Yo necesito los libros de viaje de Hans Christian Andersen, que solamente he encontrado en la planta del sótano del centro de investigación HC Andersen, este verano, en todos los idiomas, menos en el nuestro. Si no los tengo, tengo que leerlos en italiano-que apenas entiendo-o en otros idiomas, porque no los tenemos en castellano, excepto la traducción de Marisa Rey.

Lo que aquí tenemos es esta obra escrita en alemán, que da sentido a la segunda fase de mi investigación, sigo los pasos del poeta, hasta esta ciudad mágica, que tanto le gusta a mi amigo M., el tipógrafo italiano de Budapest.

Y espero contar sobre Claudio Magris, cuando entre el otoño.

Y por eso este libro es tan importante, porque contiene la ciudad – o al menos la zona-, que dará sentido y destino a la historia que ellos contaron, que yo leeré. Que a ustedes les contaré, si les interesa, naturalmente.

Besos y abrazos

Blog to Book

Dear Reader

Yes, your eyes do not lie, “june” was the last month that this researcher wrote about her work in Odense.

I might post about anything related to HC Andersen´s appearences on on line media, but all my research, is following another process off line.

You know you can always ask or write me to: mercedes.deluis@gmail.com

Thanks for  your understanding

Merce